20 5800 Murray St. Little Rock, AR 72209 1-800-547-3888 OWNERS CARE & US
10 la base. Después de la saturación inicial, el tanque debe volverse a llenar para obtenerse el tiempo máximo de funcionamiento. SUBSTITUCIÓN DE M
2 IMPORTANT SAFEGUARDS READ BEFORE USING YOUR HUMIDIFIER 1) This is an electrical appliance and requires attention when in use. The length of cord
18 4) Pour profiter de l’humiditéstat digital, appuyez sur le bouton de vitesse pour tout réglage autre que OFF. Ensuite ajustez le réglage d’humidi
4 NOTE: Overfilling will result in water damage. OPERATION 1) Plug cord into wall receptacle. Your humidifier is now ready for use. 2) The dig
16 garantissent le rendement certifié à la sortie de votre humidificateur. L’utilisation de filtres à mèche autres que la marque Essick Air annule la
6 HOME COMFORT DIVISION ONE-YEAR LIMITED WARRANTY The Essick Air humidifier warranty covers defects in mater
14 GUIDES D’UTILISATION & D’ENTRETIEN DU PROPRIÉTAIRE LISEZ ET GARDEZ CES INSTRUCTIONS Humidificateur Tour à
8 PAUTAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEER ANTES DE USAR SU HUMIDIFICADOR 1) Este es un aparato eléctrico que requiere atención al usarlo. El largo de
12 ALMACENAMIENTO DURANTE EL VERANO 5) Limpiar la unidad como se describe en la sección Cuidados y Mantenimiento. 6) Desechar el filtro/mecha usado
Commenti su questo manuale