OWNER’S CARE & USE MANUAL READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS 1B71285 05/09 Printed in U
10 Instructions Générales De Sécurité À LIRE AVANT D’UTILISER VOTRE HUMIDIFICATEUR DANGER: Signifie que si les informations de sécurité ne sont pas su
11 N’utilisez que les produits chimiques et les filtres à mèche de marque Essick Air en remplacement. Afin de placer une commande de pièces, de filtr
12 TIGE DUFLOTTEURFLOTTEURRETENUE LA BOUCLE DE RETENUEDU FLOTTEUR FLOTTEURSTYROMOUSSEL’ENCLENCHEMENTDE RETENUEFONCTIONNEMENT DE L’HUMIDIFICATEUR L’ai
13 NOTA: MISE EN GARDE : Débranchez l’appareil avant le remplissage, le nettoyage et l’entretien. Maintenez toujours la grille sèche. RENSEIGNEMENTS
14 FONCTIONNEMENT La commande numérique affiche des renseignements sur l'état de l'appareil. Il peut montrer l'humidité relative, vites
15 FILTRE AIRCARE® OPTIONNEL La première étape du filtre à air est un média filtrant électrostatiquement chargé à haut rendement qui capte les poussiè
16 ESSICK AIR PRODUCTS POLITIQUE DE GARANTIE D'HUMIDIFICATEUR ENTREE EN VIGUEUR LE 1 ER AVRIL 2008: REÇU DE VENTE
17 MANUAL DE CUIDADOS Y USO DEL PROPIETARIO LEER Y GUARDAR ESTAS INSTRUCCIONES Humidificador vaporizador t
18 Instrucciones generales de seguridad LEER ANTES DE USAR SU HUMIDIFICADOR PELIGRO: significa que si no se respeta la información de seguridad, algui
19 INTRODUCCIÓN Su humidificador vaporizador Essick Air agrega una humedad invisible a su hogar moviendo el aire seco que entra a través de un filtro/
2 General Safety Instructions READ BEFORE USING YOUR HUMIDIFIER DANGER: means if the safety information is not followed someone will be seriously inju
20 RETENTORDEL FLOTADOR VARILLADEL FLOTADOR CLIPDEL RETENTORLAZO DEL RETENTORDEL FLOTADORESTIRENO ESPUMA DEL FLOTADOR Piezas De Repuesto Disponibles P
21 CHASIS/UNIDAD DE FUERZA 7) Colocar el chasis/unidad de fuerza dentro del gabinete, de forma que encaje sin inclinarse o sacudirse, garantizando qu
22 OPERACIÓN Dependiendo del modo seleccionado, el panel de control mostrará humedad relativa, velocidad de ventilador, humedad deseada e indica cuánd
23 CUIDADOS Y MANTENIMIENTO Limpiar su humidificador regularmente ayuda a eliminar olores y el crecimiento de bacterias y hongos. El blanqueador domé
24 GARANTÍA DEL ESSICK AIR HUMIDIFICADOR. EN VIGENCIA AL 1º DE ABRIL DE 2008: SE REQUIERE EL RECIBO DE VENTA COMO P
3 DIGITAL CONTROL PANELAIR EXIT GRILLECHASSISWATER FILL DOOR1041 WICKREAR VIEW1050 AIR CARE FILTER (OPTIONAL)AIR INTAKEAREAKNOW YOUR HUMIDIFIER Des
4 FLOAT RETAINERFLOATRODFLOATFOAMFLOAT RETAINERLOOPRETAINERCLIPHOW YOUR HUMIDIFIER WORKS Dry air is drawn into the humidifier through the back and m
5 Rear of Unit 1051 AIR FILTERATTACH POINTS(4 PL.)CHASSIS/POWER PACK 7) Place the chassis/power pack unit into the cabinet, so it fits witho
6 Note: Place the unit at least FOUR inches away from any walls. Unrestricted airflow into the unit will result in the best efficiency and performanc
7 CARE AND MAINTENANCE Cleaning your humidifier regularly helps eliminate odors and bacterial and fungal growth. Ordinary household bleach is a good
8 ESSICK AIR PRODUCTS HUMIDIFIER WARRANTY POLICY EFFECTIVE APRIL 1, 2008 SALES RECEIPT REQUIRED AS PROOF OF PURCHASE FOR ALL WARRANTY CLAIMS. This
9 GUIDES D’UTILISATION & D’ENTRETIEN DU PROPRIÉTAIRE LISEZ ET GARDEZ CES INSTRUCTIONS Humidificateur Conso
Commenti su questo manuale